msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: \n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: \n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: bbg_admin.php:127
#@ bbg
msgid "Better Custom Backgrounds"
msgstr "Fondos de mejor personalizado"
#: bbg_admin.php:128
#@ bbg
msgid "Keep your site looking fresh!"
msgstr "Mantenga su sitio una apariencia fresca!"
#: bbg_admin.php:129
#@ bbg
msgid "Help & Support"
msgstr "Ayuda y soporte técnico"
#: bbg_admin.php:136
#@ bbg
msgid "Background updated."
msgstr "Antecedentes actualizado."
#: bbg_admin.php:137
#@ bbg
msgid "Visit your site"
msgstr "Visita su sitio"
#: bbg_admin.php:138
#@ bbg
msgid "to see how it looks."
msgstr "para ver cómo se ve."
#: bbg_admin.php:145
#@ bbg
msgid "Background Images"
msgstr "Imágenes de fondo"
#: bbg_admin.php:148
#@ bbg
msgid "You are in manual upload mode and may need access to FTP to add background images. For easier use we recommend you install the NextGen Gallery Wordpress plugin and return to this page."
msgstr "Usted está en el manual del modo de carga y es posible que el acceso a FTP para añadir imágenes de fondo. Para facilitar su uso se recomienda instalar la Galería de NextGen plugin de Wordpress y volver a esta página."
#: bbg_admin.php:153
#@ bbg
msgid "Find/create background images"
msgstr "Buscar y crear imágenes de fondo"
#: bbg_admin.php:156
#@ bbg
msgid "Required formats: .png, .gif, or .jpg"
msgstr "formato requerido:. png, gif, o jpg"
#: bbg_admin.php:157
#@ bbg
msgid "Based on today's browser display statistics, a good recommended size is 1280px x 1024px."
msgstr "Basado en las estadísticas de hoy la pantalla del navegador, un buen tamaño recomendado es 1280px x 1024px."
#: bbg_admin.php:167
#@ bbg
msgid "Upload images to a new "
msgstr "Subir imágenes a un nuevo"
#: bbg_admin.php:168
#@ default
msgid "Nextgen Gallery"
msgstr ""
#: bbg_admin.php:172
#@ bbg
msgid "Choose your NextGen gallery from the list below"
msgstr "Elija su galería de NextGen de la siguiente lista"
#: bbg_admin.php:181
#@ bbg
msgid "Choose your NextGen Gallery"
msgstr "Elija su NextGen Galería"
#: bbg_admin.php:200
#@ bbg
msgid "Create BG images folder"
msgstr "Crear BG carpeta de imágenes"
#: bbg_admin.php:200
#@ bbg
msgid "within your Wordpress installation. It can be in your theme folder or, recommended, uploads folder: (wp-content/uploads/bg-images/)"
msgstr "dentro de tu instalación de Wordpress. Se puede estar en tu carpeta del tema o, recomienda, carga carpeta: (wp-content/uploads/bg-images /)"
#: bbg_admin.php:203
#@ bbg
msgid "Enter the server sub-folder path"
msgstr "Introduzca la ruta del servidor subcarpeta"
#: bbg_admin.php:203
#@ bbg
msgid "to where you put the BG images:"
msgstr "a donde poner las imágenes BG:"
#: bbg_admin.php:207
#@ bbg
msgid "(e.g. wp-content/uploads/bg-images/)"
msgstr "(wp-content/uploads/bg-images/ por ejemplo)"
#: bbg_admin.php:233
#@ bbg
msgid "Background Layout"
msgstr "Antecedentes de diseño"
#: bbg_admin.php:245
#@ bbg
msgid "Full Page Width & Height, Fixed"
msgstr "Ancho de página completa y de altura, fijo"
#: bbg_admin.php:247
#@ bbg
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendaciones"
#: bbg_admin.php:249
#@ bbg
msgid "Background remains the same as you scroll down the page. Scaled and centered to fill entire browser window. Easiest background to implement well."
msgstr "De fondo sigue siendo la misma medida que se desplaza por la página. Escala y centrado para llenar toda la ventana del navegador. de fondo más fácil de aplicar también."
#: bbg_admin.php:255
#@ bbg
msgid "Full Page Width & Custom Height, Scrolling"
msgstr "Ancho de página completa y personalizada de altura, desplazamiento"
#: bbg_admin.php:257
#@ bbg
msgid "Background aligned to top of screen and moves out of view as you scroll down the page. Scaled to full browser width and custom height (default: full browser height). A graphical fade on the bottom of the background image or secondary background pattern is recommended."
msgstr "Antecedentes alineados a la parte superior de la pantalla y se mueve fuera de la vista mientras se desplaza por la página. Escala a la anchura y la altura completa del navegador personalizado (por defecto: la altura completa del navegador). Un gráfico se desvanecen en el fondo de la imagen de fondo o el patrón de fondo secundarias se recomienda."
#: bbg_admin.php:263
#@ bbg
msgid "Basic Unstretched Centered Image, Scrolling"
msgstr "Básica sin estirar centrado de imagen, movimiento en sentido vertical"
#: bbg_admin.php:265
#@ bbg
msgid "Classic background - more standards compliant using the body's background tag. Does not scale the background to fit the page's width, so make sure background is high enough resolution for widescreen monitors. Does not support fading in."
msgstr "de fondo clásico - más compatible con las normas utilizando etiquetas del cuerpo de fondo. No la escala de fondo para que el ancho de la página, así que de fondo que es la resolución lo suficientemente alta como para los monitores de pantalla ancha. No es compatible con la decoloración pulgadas"
#: bbg_admin.php:299
#@ bbg
msgid "The default Wordpress Background functionality is still enabled. This will interfere with this layout mode and cause graphical problems. Please disable Wordpress' default background by clicking on Appearance->Background->Remove Background Image."
msgstr "El valor por defecto de Wordpress Antecedentes funcionalidad todavía está habilitado. Esto interfiere con este modo de diseño y causar problemas con los gráficos. Por favor, fondo desactivar Wordpress 'por defecto haciendo clic en Apariencia-> Fondo-> Eliminar imagen de fondo."
#: bbg_admin.php:304
#@ bbg
msgid "Random Image Change Interval"
msgstr "Cambio de imagen al azar de intervalo"
#: bbg_admin.php:310
#@ bbg
msgid "Once A Visitor Session"
msgstr "Una vez que una sesión del visitante"
#: bbg_admin.php:312
#@ bbg
msgid "The same random image will be used on every page of the site, until they visit on a different session (uses cookies)."
msgstr "La imagen al azar misma será utilizada en todas las páginas del sitio, hasta que visitar en una sesión diferente (utiliza "cookies")."
#: bbg_admin.php:317
#@ bbg
msgid "Every Page Refresh"
msgstr "Cada Actualizar página"
#: bbg_admin.php:319
#@ bbg
msgid "Every time a visitor changes pages a new random image is chosen."
msgstr "Cada vez que un visitante cambios páginas una imagen aleatoria nuevo es elegido."
#: bbg_admin.php:324
#@ bbg
msgid "Continuously On Timer Interval (Slideshow)"
msgstr "Continuamente El temporizador de intervalos (Diapositivas)"
#: bbg_admin.php:326
#@ bbg
msgid "Background images will loop through like a slideshow."
msgstr "Las imágenes de fondo a recorrer como un pase de diapositivas."
#: bbg_admin.php:328
#@ bbg
msgid "Change Background Every"
msgstr "Cambio de fondo cada"
#: bbg_admin.php:328
#@ bbg
msgid "seconds"
msgstr "segundo"
#: bbg_admin.php:332
#@ bbg
msgid "Display Options"
msgstr "Opciones de visualización"
#: bbg_admin.php:336
#@ bbg
msgid "Fade In Background Dynamically"
msgstr "Fundido en segundo plano de forma dinámica"
#: bbg_admin.php:337
#@ bbg
msgid "default: disabled"
msgstr "por defecto: desactivado"
#: bbg_admin.php:339
#@ bbg
msgid "Uses the jQuery fade effect to show your background."
msgstr "Utiliza el efecto de fundido jQuery para mostrar el fondo."
#: bbg_admin.php:343
#@ bbg
msgid "Add Hyperlink URL To Background"
msgstr "Agregar hipervínculo URL Para Antecedentes"
#: bbg_admin.php:344
#: bbg_admin.php:363
#@ bbg
msgid "optional"
msgstr "opcional"
#: bbg_admin.php:346
#@ bbg
msgid "Makes the entire background of page clickable to open url in new window. Leave blank to disable."
msgstr "Hace que todo el fondo de la página puede hacer clic para abrir url en una nueva ventana. Dejar en blanco para desactivar."
#: bbg_admin.php:351
#@ bbg
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
#: bbg_admin.php:355
#@ bbg
msgid "Select a Color"
msgstr "Elija un color"
#: bbg_admin.php:362
#@ bbg
msgid "Set the height of background."
msgstr "Ajuste la altura del fondo."
#: bbg_admin.php:364
#@ bbg
msgid "Full page width, scrolling layout only. There is no height by default. If you want backgrounds to fit width and height of your page, you can set the height to 100%. Otherwise you can set the height in pixels."
msgstr "ancho de la página completa, diseño de desplazamiento solamente. No hay altura de forma predeterminada. Si quieres fondos para encajar con la anchura y la altura de su página, puede establecer la altura del 100%. De lo contrario, puede establecer la altura en píxeles."
#: bbg_admin.php:371
#@ bbg
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar configuración"
#: bbg_admin.php:374
#@ bbg
msgid "Advanced Tips"
msgstr "Búsqueda Avanzada Consejos"
#: bbg_admin.php:377
#@ bbg
msgid "Disable Wordpress's default Background"
msgstr "Desactivar por defecto de Wordpress en segundo plano"
#: bbg_admin.php:379
#@ bbg
msgid "Unless you want a image pattern below your main background image, we recommend you disable the default Wordpress Background. Simply click on Appearance->Background->Remove Background Image. Another option would be to edit your theme's function.php file and remove the function add_custom_background(), if applicable."
msgstr "A menos que desee un patrón de imagen por debajo de su imagen de fondo principal, se recomienda deshabilitar la opción predeterminada de Wordpress de fondo . Simplemente haga clic en Apariencia-> Fondo-> Eliminar imagen de fondo. Otra opción sería la de modificar su archivo de tema de function.php y retire la add_custom_background function (), en su caso."
#: bbg_admin.php:382
#@ bbg
msgid "Fix your CSS style sheet"
msgstr "Fijar la hoja de estilos CSS"
#: bbg_admin.php:386
#@ bbg
msgid "Save the style sheet changes and hopefully you are ready to go!"
msgstr "Guarde los cambios en la hoja de estilo y es de esperar que esté listo para ir!"
#: bbg_admin.php:401
#@ bbg
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: bbg_admin.php:63
#@ bbg
msgid "You do not have sufficient privileges."
msgstr "Usted no tiene suficientes privilegios."
#: bbg_admin.php:383
#@ bbg
msgid "If the background is not appearing correctly you might need to edit your theme's style sheet. Go to the \"Appearance\" menu on the left and click the \"Editor\" sub-menu item. On the following page you should be editing \"style.css\". Find your page's main div wrapper - this is the first html element after the <body> tag. Within the style for this element add the following two lines:"
msgstr "Si el fondo no se muestra correctamente, puede ser que necesite para editar la hoja de estilo de tu tema. Ir a la "apariencia" del menú de la izquierda y haga clic en el "Editor" opción del menú secundario. En la página siguiente debe ser la edición de "style.css". Buscar envoltorio de su página principal div - este es el primer elemento HTML después de la etiqueta. En el estilo de este elemento añadir las dos líneas siguientes:"