msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Green Living Tips\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-03 20:57-0500\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Fat Cow \n" "Language-Team: Onr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-Country: UNited States\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: gogreentips.php:74 msgid "Change to fluorescent bulbs" msgstr "Изменение люминесцентными лампами" #: gogreentips.php:75 msgid "Hang outside to dry" msgstr "Пойти на улицу сухой" #: gogreentips.php:76 msgid "Use both sides of paper" msgstr "Используйте обе стороны бумаги" #: gogreentips.php:77 msgid "Get rid of baths" msgstr "Избавьтесь от ванн" #: gogreentips.php:78 msgid "Do not get bottled water" msgstr "Не получают воду в бутылках" #: gogreentips.php:79 msgid "Shorten your shower" msgstr "Сократите душем" #: gogreentips.php:80 msgid "Recycle glass" msgstr "Recycle стекла" #: gogreentips.php:81 msgid "Turn down your thermostat" msgstr "Отказать в термостате" #: gogreentips.php:82 msgid "Turn off your lights" msgstr "Выключить фонари" #: gogreentips.php:83 msgid "Do not get a paper phone book" msgstr "Не получите книгу бумаги телефона" #: gogreentips.php:84 msgid "Give things away" msgstr "Дайте вещей Away" #: gogreentips.php:85 msgid "Go to a car wash" msgstr "Перейти на автомойке" #: gogreentips.php:86 msgid "Buy rechargeable batteries" msgstr "Купить аккумуляторы" #: gogreentips.php:87 msgid "Pay your bills online" msgstr "Оплата счетов онлайн" #: gogreentips.php:88 msgid "Get a reusable bag" msgstr "Получить многоразовую сумку" #: gogreentips.php:89 msgid "Inflate your tires" msgstr "Inflate ваши шины" #: gogreentips.php:90 msgid "Plant a tree" msgstr "Посадить дерево" #: gogreentips.php:91 msgid "Walk or ride your bike when you can" msgstr "Ходьбы или езды на велосипеде, когда вы можете" #: gogreentips.php:92 msgid "If every house in the United States changed all of the light bulbs in their house, that would be equivalent to taking one million cars off the streets." msgstr "Если бы каждый дом в Соединенных Штатах изменили все лампочки в доме, это было бы эквивалентно принятию миллиона автомобилей с улиц." #: gogreentips.php:93 msgid "Get a cloths line or rack to dry your cloths. Your cloths will last longer and you will save money" msgstr "Получить одежду строке или в стойке для сухой вашей одежде. Ваша одежда будет длиться дольше, а вы будете экономить деньги" #: gogreentips.php:94 msgid "If you have a printer with a double sided print option, use it. You will save half of the amount of paper you would have normally used." msgstr "Если у вас есть принтер с двухсторонней печатью опцию, используйте его. Вы сможете сэкономить половину суммы бумаги вы бы обычно используется." #: gogreentips.php:95 msgid "Do not take baths, take showers. You will save about half the amount of water that you would if you were taking a bath." msgstr "Не принимайте ванн, принимать душ. Вы сможете сэкономить примерно половину количества воды, что если бы вы принимали ванну." #: gogreentips.php:96 msgid "Instead of bottled water get a reusable container to carry water. Also you can get a filter to make your home tap taste more like bottled water. It is definitely more cost efficient." msgstr "Вместо того, чтобы получить воду в бутылках многоразовый контейнер для перевозки воды. Также Вы можете получить фильтр, чтобы сделать ваш дом водопроводной вкусу больше похожи воду в бутылках. Это, безусловно, экономически более эффективным." #: gogreentips.php:97 msgid "Every minute you cut from your shower is roughly 5 gallons of water. The less time your shower takes, the lower your impact on the environment." msgstr "Каждую минуту вы вырезанные из вашей души составляет примерно 5 литров воды. Чем меньше времени занимает ваша душа, снизить воздействие на окружающую среду." #: gogreentips.php:98 msgid "If you do not recycle this, it will take a million years to decompose." msgstr "Если вы не Recycle этого, он будет принимать миллион лет разлагаться." #: gogreentips.php:99 msgid "Every degree lower in the winter or higher in the summer you put it is a 10 percent decrease on your energy bill." msgstr "Каждый градус ниже, зимой или выше в летнее время вы положили это на 10 процента меньше на энергию." #: gogreentips.php:100 msgid "Turn off your lights when you are not using them. The benefits are obvious." msgstr "Выключите свет, когда вы их не используете. Преимущества очевидны." #: gogreentips.php:101 msgid "Instead of getting a paper phone book. Use a online directory instead." msgstr "Вместо того, чтобы получить книгу бумаги телефона. Использование интернет-каталог вместо." #: gogreentips.php:102 msgid "Take things that you are not going to wear or use and give it to a charity or someone who will use it." msgstr "Возьмите то, что вы не собираетесь носить или использование и предоставить его в благотворительных или тот, кто будет его использовать." #: gogreentips.php:103 msgid "Going to a car wash is a lot more water efficient then washing your car at home." msgstr "Отправляясь в автосервис является гораздо более эффективным тогда вода мыть машину у себя дома." #: gogreentips.php:104 msgid "Even though it will take a good investment to buy these you will find yourself gaining it back in no time." msgstr "Даже если она будет принимать хорошие инвестиции, чтобы купить их вы окажетесь получить его обратно в мгновение ока." #: gogreentips.php:105 msgid "If every house in the US did this then we would save 18 million trees every year." msgstr "Если бы каждый дом в США сделали это, то мы бы спасли 18 миллионов деревья с каждым годом." #: gogreentips.php:106 msgid "You can not recycle plastic bags, instead get yourself a reusable bag so that you will not have to worry about carrying your necessities." msgstr "Вы не можете утилизации пластиковых пакетов, а не получить себе многоразовые сумки так что вам не придется беспокоиться о ваших потребностей." #: gogreentips.php:107 msgid "If your tires are inflated at all times your car will run more miles on less gas." msgstr "Если ваши шины завышены на все времена ваша машина будет работать больше мили меньше газа." #: gogreentips.php:108 msgid "It is good for the air, can keep you cool, and can increase your property value." msgstr "Это хорошо для воздуха, может уберечь вас прохладная, и может увеличить стоимость имущества." #: gogreentips.php:109 msgid "If you have to go somewhere close consider riding your bike or walking there instead of your car. It is better on the environment and healthier." msgstr "Если вам придется где-то близко рассмотреть езда на велосипеде или пешком есть вместо того, чтобы ваш автомобиль. Это лучшее на окружающую среду и здоровее." #: gogreentips.php:186 msgid "Title:" msgstr "Название:" #: gogreentips.php:190 msgid "Style" msgstr "Стиль" #: gogreentips.php:192 msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" #: gogreentips.php:193 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально"