msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ph\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-16 10:13-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 10:13-0300\n" "Last-Translator: Leo Germani \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights\n" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:135 msgid "Loading" msgstr "Carregando" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:154 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:155 msgid "Hide Settings" msgstr "Ocultar Configurações" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:162 msgid "only highlighted" msgstr "Somente Highlights" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:166 msgid "Highlight" msgstr "Destaque" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:171 msgid "Post Highlight Settings" msgstr "Opções do Post Highlights" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:171 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:172 msgid "Post Highlight Options" msgstr "Opções do Post Highlights" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:172 msgid "Post Highlights" msgstr "Post Highlights" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:173 msgid "Post Highlight Permissions" msgstr "Permissões do Post Highlights" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:173 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:184 msgid "Global Options" msgstr "Opções Globais" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:185 #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:206 msgid "Options" msgstr "Opções" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:189 msgid "Delay: The time between each highlight in miliseconds (1 sec = 1000) - default = 8000" msgstr "Delay: O tempo entre cada destaque em milisegundos (1 seg = 1000) - default = 8000" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:190 msgid "Number of posts: Maximum number of posts to display (0 or empty = unlimited) - default = unlimited" msgstr "Número de posts: Número máximo de posts que ficarão em destaque (0 ou vazio = ilimitado) - padrão = ilimitado" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:205 msgid "Theme Options" msgstr "Opções do Tema" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:221 msgid "These settings applies to all Post Highlight themes" msgstr "Essas configurações se aplicam a todos os tema do Post Highlights" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:226 msgid "Current Theme" msgstr "Tema Atual" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:248 msgid "Order:" msgstr "Ordem:" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:250 msgid "Order Value" msgstr "Ordem" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:250 msgid "Newer to Older" msgstr "Do mais novo para o mais velho" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:250 msgid "Older to Newer" msgstr "Do mais velho para o mais novo" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:265 msgid "\"Order Value\" refers to the Order field that appears in the Post highlights dialog box when you highlight a post" msgstr "\"Ordem\" se refere ao campo Ordem que aparece na caixa de diálogo quando você clica para selecionar um post para o Post Highlights" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:272 msgid "I want Post Highlights to automatically create and use an image with these dimensions:" msgstr "Eu quero que o Post Highlights crie e use um thumbnail automaticamente com este tamanho:" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:274 msgid "Width:" msgstr "Largura:" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:277 msgid "Height:" msgstr "Altura:" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:285 msgid "These settings applies only to the active theme" msgstr "Essas configurações se aplicam apenas ao tema atual" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:310 #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:350 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Modificações" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/post-highlights.php:322 msgid "Who can Highlight Posts?" msgstr "Quem pode selecionar Highlights?" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/widget.php:6 msgid "Adds Post Highlights to the sidebar" msgstr "Adiciona o Post Highlights na barra lateral" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/widget.php:36 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/widget.php:41 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/themes/default/settings.php:14 #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/themes/default-2/settings.php:18 msgid "Width" msgstr "Largura" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/themes/default/settings.php:15 #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/themes/default-2/settings.php:19 msgid "Height" msgstr "Altura" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/themes/default/settings.php:16 msgid "Background color for the navigation arrows (e.g #FFCC00 or red)" msgstr "Cor de fundo para as setas (ex: #FFCC00 ou red)" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/themes/default-2/index.php:32 msgid "Next" msgstr "Próximo" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/themes/default-2/index.php:33 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/themes/default-2/settings.php:20 msgid "Background color for the content and navigation arrows (e.g #FFCC00 or red)" msgstr "Cor de fundo para as setas e conteúdo (ex: #FFCC00 ou red)" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/ajax/ph_settings.php:19 msgid "Settings Updated" msgstr "Configurações Atualizadas" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/ajax/ph_settings.php:24 msgid "Choose a picture from your post" msgstr "Escolha uma das imagens do seu artigo" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/ajax/ph_settings.php:46 msgid "Or enter URL for the picture" msgstr "Ou entre a URL de uma imagem" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/ajax/ph_settings.php:52 msgid "Enter a headline" msgstr "Entre com um subtítulo" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/ajax/ph_settings.php:54 msgid "This will be displayed under the post's title:" msgstr "Este texto será exibido abaixo do título do artigo:" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/ajax/ph_settings.php:60 msgid "Order" msgstr "Ordem" #: /home/leo/devel/wp31/wp-content/plugins/post-highlights/ajax/ph_settings.php:62 msgid "Select the display order." msgstr "Selecione a ordem de exibição" #~ msgid "by" #~ msgstr "por" #~ msgid "No posts highlighted" #~ msgstr "Nenhum post" #~ msgid "Background color (default: #FFCC00)" #~ msgstr "Cor de fundo (padrão: #FFCC00)" #~ msgid "" #~ "Select the display order. Randomize using the same value for multiple " #~ "posts." #~ msgstr "Selecione a ordem de exibição." #~ msgid "Delay" #~ msgstr "Intervalo" #~ msgid "Button Color" #~ msgstr "Cor do botão" #~ msgid "The color of the next and previous buttons" #~ msgstr "A cor dos botões de próximo e anterior" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Tamanho" #~ msgid "" #~ "You can easily create a custom size from the .FLA file available at the " #~ "plugin's home page. More info at the README.txt file." #~ msgstr "" #~ "Você pode facilmente criar um tamanho personlizado a partir do arquivo ." #~ "FLA disponível na página do plugin. Mais informações no arquivo README.txt" #~ msgid "The width of the Flash movie" #~ msgstr "A largura da área de destaques" #~ msgid "The background color of the Flash movie" #~ msgstr "A cor de fundo da área de destaques"