msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Simple Download Monitor v0.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-25 13:27+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Pepak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../simple-download-monitor.php:290 msgid "Simple Download Monitor error" msgstr "Simple Download Monitor: chyba" #: ../simple-download-monitor.php:334 #, php-format msgid "You have exceeded your download quota today. Please try again in %d hours and %d minutes." msgstr "Překročil jste svůj dnešní povolený počet downloadů. Zkuste to prosím znovu za %d hodin a %d minut." #: ../simple-download-monitor.php:374 #: ../simple-download-monitor.php:383 #, php-format msgid "Requested file %s not found." msgstr "Požadovaný soubor %s nebyl nalezen." #: ../simple-download-monitor.php:378 #, php-format msgid "Requested file %s has an invalid path." msgstr "Požadovaný soubor %s má neplatný adresář." #: ../simple-download-monitor.php:380 #, php-format msgid "Requested file %s has an invalid extension." msgstr "Požadovaný soubor %s má neplatnou příponu." #: ../simple-download-monitor.php:533 #: ../simple-download-monitor.php:1032 msgid "Simple Download Monitor options" msgstr "Simple Download Monitor - nastavení" #: ../simple-download-monitor.php:534 msgid "Access rights" msgstr "Přístupová práva" #: ../simple-download-monitor.php:535 msgid "You can set up user rights required to access various functions of Simple Download Monitor. Rights are assigned through capabilities (see Roles and Capabilities in WordPress Codex). Predefined values are read (\"any registered user\") for displaying stats, delete_users (\"administrator\") for reseting stats and manage_options (\"administrator\") for changing options." msgstr "Zde můžete nastavit uživatelská práva potřebná pro přístup k jednotlivým funkcím Simple Download Monitoru. Práva jsou definována prostřednictvím schopností (capabilities, viz Roles and Capabilities ve WordPress Codex). Výchozí hodnoty jsou read (\"každý registrovaný uživatel) pro zobrazení statistik, delete_users (\"administrátor\") pro mazání statistik a manage_options (\"administrátor\") pro změnu nastavení." #: ../simple-download-monitor.php:536 msgid "Capability required for viewing download stats:" msgstr "Schopnost (capability) pro zobrazení statistik:" #: ../simple-download-monitor.php:538 msgid "Capability required for reseting download stats:" msgstr "Schopnost (capability) pro smazání statistik:" #: ../simple-download-monitor.php:540 msgid "Capability required for setting SDMON options:" msgstr "Schopnost (capability) pro nastavení:" #: ../simple-download-monitor.php:542 msgid "Allowed directories" msgstr "Povolené adresáře" #: ../simple-download-monitor.php:543 msgid "Only requested files whose full names (relative to document root) start with this regular expression will be processed. It is strongly recommended to place all downloadable files (and ONLY downloadable files) into a designated directory and then placing that directory's name followed by a slash here. It is possible to use the power of PREG to allow multiple directories, but make sure there are ONLY files which you are comfortable with malicious users downloading. Do not EVER allow directories which contain PHP files here! That could lead to disclosure of sensitive data, including username and password used to connect to WordPress database." msgstr "Zpracovávány budou pouze soubory, jejichž plná jména (relativní vůči kořenovému adresáři webu) začínají tímto regulárním výrazem. Silně doporučuji umístit všechny stažitelné soubory (a JENOM stažitelné soubory) do jednoho určeného adresáře a vepsat sem název tohoto adresáře zakončený lomítkem. Lze také využít všech možností, které dává PREG, pro povolení více adresářů, ale dejte si pozor, ať v nich jsou JEDINĚ soubory, u kterých vám nevadí, když si je stáhne útočník. NIKDY do těchto adresářů neukládejte žádné PHP soubory! To by mohlo vést k zveřejnění citlivých dat, včetně uživatelského jména a hesla pro připojení k databázi." #: ../simple-download-monitor.php:544 msgid "Default value is files/, which only allows download from /files directory (the leading / is implicit)." msgstr "Výchozí hodnota je files/, která dovolí stahovat pouze soubory z adresáře /files (úvodní / je dosazeno automaticky)." #: ../simple-download-monitor.php:546 msgid "Allowed extensions" msgstr "Povolené přípony" #: ../simple-download-monitor.php:547 msgid "Only files with extensions matching this regular expressions will be processed. This is another important security value. Make sure you only add extensions which are safe for malicious users to have, e.g. archives and possibly images. Do NOT use any expression that could allow a user to download PHP files, even if you think it safe given the Allowed Directories option above." msgstr "Zpracovávány budou pouze soubory, jejichž přípony odpovídají tomuto regulárnímu výrazu. Jde o další důležitý bezpečnostní prvek. Dejte si pozor, ať jsou zde uvedeny pouze takové přípony, které nemohou být zneužity útočníky, tzn. komprimované archívy a případně obrázky. NEPOUŽÍVEJTE výrazy, které by mohly uživateli dovolit download PHP souborů, ani kdyby tyto soubory vylučovalo nastavení \"Povolené adresáře\" výše." #: ../simple-download-monitor.php:548 msgid "Default value is zip|rar|7z which only allows download of files ending with .zip, .rar and .7z (the leading . is implicit)." msgstr "Výchozí hodnota je zip|rar|7z, která povolí pouze stahování souborů s příponou .zip, .rar a .7z (úvodní . je dosazena automaticky)." #: ../simple-download-monitor.php:550 msgid "Inline files" msgstr "Soubory pro inline zobrazení" #: ../simple-download-monitor.php:551 msgid "Files whose names match this regular expression will be displayed inline (within a HTML page) rather than downloaded." msgstr "Soubory, které vyhovují tomuto regulárnímu výrazu, budou zobrazeny inline (jako objekt - např. obrázek nebo video - uvnitř HTML stránky) místo aby se stahovaly." #: ../simple-download-monitor.php:552 msgid "By default, this value is empty - no files will appear inline, all will be downloaded. You may want to place something like \\.(jpe?g|gif|png|swf)$ here to make images and Flash videos appear inline." msgstr "Výchozí hodnotou je prázdný řetězec - všechny soubory se budou stahovat, žádný nebude zobrazen inline. Vepište sem něco jako \\.(jpe?g|gif|png|swf)$ pro zobrazování obrázků a Flashů inline." #: ../simple-download-monitor.php:553 msgid "Note: Unlike the options above, nothing is implied in this regular expression. You must use an explicit \\. to denote \"start of extension\", you must use an explicit $ to mark \"end of filename\", etc." msgstr "Pozn.: Narozdíl od nastavení uvedených výše se do tohoto regulárního výrazu nic nedoplňuje. Pokud chcete vyznačit \"začátek přípony\", musíte sem napsat \\.; pokud chcete vyznačit \"konec názvu souboru\", musíte sem napsat $, a podobně." #: ../simple-download-monitor.php:554 msgid "Also note that this plugin uses PCRE-compatible regular expressions, NOT the better-known POSIX-compatible regular expressions. As a result, a valid regular expression must be at least three characters long - separator twice, and at least one character for a meaningful r.e." msgstr "Dále upozorňuji, že plugin používá PCRE-kompatibilní regulární výrazy a ne známější POSIX-kompatibilní. Z tohoto důvodu je vyžadováno, aby regulární výraz byl aspoň tři znaky dlouhý - dva znaky na dva výskyty oddělovače a aspoň jeden znak pro smysluplný r.e." #: ../simple-download-monitor.php:556 msgid "Store detailed logs?" msgstr "Ukládat detailní záznamy?" #: ../simple-download-monitor.php:557 msgid "If detailed logs are allowed, various information (including exact time of download, user's IP address, referrer etc.) is stored. This can fill your database quickly if you have only a little space or a lot of popular downloads. Otherwise just the total numbers of downloads are stored, consuming significantly less space." msgstr "Pokud je tato volba zapnuta, ukládají se detailní informace (jako přesný čas, IP adresa uživatele nebo referer) o každém downloadu. To může rychle zahltit databázi, pokud máte jen málo prostoru nebo populární downloady. Normálně se ukládá jen celkový počet stažení, který zabírá podstatně méně místa." #: ../simple-download-monitor.php:558 msgid "Use detailed statistics." msgstr "Používat detailní statistiky" #: ../simple-download-monitor.php:559 msgid "Ignored users" msgstr "Ignorovaní uživatelé" #: ../simple-download-monitor.php:560 msgid "List of users whose downloads are not monitored. Separate multiple users with pipe character |. It is useful to prevent administrator damaging the statistics by testing that downloads work." msgstr "Seznam uživatelů, jejichž downloady nejsou sledovány. Uživatelská jména oddělujte znakem roury |. Funkce se hodí pro administrátory, kteří chtějí ověřovat funkčnost odkazů, ale nepřejí si, aby se jejich testy zaznamenávaly do statistik." #: ../simple-download-monitor.php:562 msgid "Ignore quick re-downloads" msgstr "Ignorovat rychlé opakované downloady" #: ../simple-download-monitor.php:563 msgid "If one IP address requests the same download several times within a given time interval, only the first time will be recorded. If a zero or a negative value is entered, all downloads will get recorded regardless of how quickly they occur after each other." msgstr "Pokud se jedna IP adresa pokusí stáhnout jeden soubor několikrát po sobě v daném časovém intervalu, zaznamená se do statistik jen první pokus. Pokud je rozpětí stanoveno na nula nebo záporné číslo, budou se zaznamenávat všechny downloady, bez ohledu na to, jak rychle po sobě následují." #: ../simple-download-monitor.php:564 msgid "seconds" msgstr "sekund" #: ../simple-download-monitor.php:565 msgid "Limit number of downloads per IP address" msgstr "Omezit počet downloadů z jedné IP adresy" #: ../simple-download-monitor.php:566 msgid "Limit the number of files an IP address can download per day. The default value of zero means 'no limits' - an IP address can download as many files as it likes. Note that various download managers can initiate several downloads for each file, so make sure the limit is high enough not to interfere with the normal usage of your site. Also, please understand that this is NOT a perfect solution: One IP address can be shared by multiple users, and one user can easily use more than one IP address." msgstr "Omezit počet souborů, které může jedna IP adresa stáhnout za jeden den. Výchozí hodnota nula značí \"bez omezení\" - IP adresa může stáhnout libovolné množství souborů. Pozor, různé download managery mohou spustit pro jeden soubor několik stahování najednou; ujistěte se, že je limit dost velký na to, aby bránil v běžném používání vašich stránek. Také si prosím uvědomte, že toto NENÍ dokonalé řešení: Jednu IP adresu může sdílet mnoho uživatelů, a naopak jeden uživatel může mít mnoho IP adres." #: ../simple-download-monitor.php:567 msgid "Users listed in the Ignored users section above can always download an unlimited number of files." msgstr "Uživatelé uvedení v sekci Ignorovaní uživatelé výše mohou stahovat neomezený počet souborů." #: ../simple-download-monitor.php:568 msgid "Visitors:" msgstr "Návštěvníci:" #: ../simple-download-monitor.php:569 msgid "Registered users:" msgstr "Registrovaní uživatelé" #: ../simple-download-monitor.php:570 msgid "Error message:" msgstr "Chybová zpráva:" #: ../simple-download-monitor.php:572 #, php-format msgid "(The first %d will be replaced by number of hours, the second one by number of minutes.)" msgstr "(První %d bude nahrazeno počtem hodin, druhé počtem minut.)" #: ../simple-download-monitor.php:573 msgid "Use more detailed error messages" msgstr "Detailní chybové zprávy" #: ../simple-download-monitor.php:574 msgid "In case a link doesn't pass the security checks, display a more detailed error message than just \"file not found\". This is useful for the initial setting up, but can be used to exploit the security of your site (e.g. discovering whether a file exists). I recommend unchecking this option as soon as you get SDMon working." msgstr "Pokud odkaz neprojde bezpečnostními kontrolami, zobrazí se detailnější chybová zpráva než jen \"soubor nenalezen\". To se může hodit v průběhu prvotního nastavování pluginu, ale může být zneužito útočníkem k získání citlivých informací (např. jestli soubor existuje nebo neexistuje). Doporučuji tuto volbu odškrtnout hned poté, co se vám podaří SDMon úspěšně rozběhnout." #: ../simple-download-monitor.php:575 msgid "Use more detailed error messages." msgstr "Používat detailní chybové zprávy." #: ../simple-download-monitor.php:576 msgid "Use an intermediate Download page" msgstr "Zobrazovat uživateli stránku informující o downloadu" #: ../simple-download-monitor.php:577 msgid "Before sending the actual requested file, display an intermediate download page which tells the user that the download is about to start." msgstr "Před odesláním vyžádaného souboru bude zobrazena stránka, která uživatele informuje o tom, že jeho download co nevidět začne." #: ../simple-download-monitor.php:578 msgid "Use the intermediate download page." msgstr "Zobrazovat informační stránku." #: ../simple-download-monitor.php:579 msgid "Path to your download page:" msgstr "Cesta k informační stránce:" #: ../simple-download-monitor.php:580 #, php-format msgid "You can use %s to use a demo page provided with the plugin." msgstr "Můžete zde vyplnit %s - tím použijete demonstrační stránku dodávanou s pluginem." #: ../simple-download-monitor.php:581 msgid "This functionality was suggested and for the most part programmed by Matheus Bratfisch, I (Pepak) just cleaned it up and added it to the plugin's distribution." msgstr "Tuto funkci navrhl a z větší části naprogramoval Matheus Bratfisch, já (Pepak) jsem ji pouze učesal a přidal do distribučního archívu pluginu." #: ../simple-download-monitor.php:582 msgid "Basepath modifier" msgstr "Modifikátor k základní cestě" #: ../simple-download-monitor.php:583 msgid "Note: Keep this option empty unless you know what you are doing. DO NOT ASK! The use of this option is not supported." msgstr "Pozn.: Nechte toto nastavení prázdné, pokud nevíte, co děláte. NEPTEJTE SE MĚ! Toto nastavení není podporované." #: ../simple-download-monitor.php:584 msgid "You can provide a modifier which, applied to WordPress' ABSPATH, gets you to the base directory from which relative links to files start. This way you can store files outside of the WordPress directory tree, by using something like ../private_dir/ (the ending slash is required). Note that this option is incompatible with some functionality and is not supported - if you want to use it, search the plugin's source code for basepath_modifier, understand how it is used and then act accordingly." msgstr "Zde můžete uvést modifikátor, který, připojený za ABSPATH, vás dostane do výchozího adresáře, ke kterému se vztahují relativní cesty ke stahovaným souborům. Takto můžete ukládat soubory mimo adresářový strom WordPressu - použijte něco jako ../private_dir/ (závěrečné lomítko je povinné). Upozorňuji, že toto nastavení není kompatibilní s některými jinými a není podporované - pokud ho chcete použít, najděte si ve zdrojovém kódu pluginu všechny výskyty basepath_modifier, porozumějte jim a teprve pak něco nastavujte." #: ../simple-download-monitor.php:587 #: ../simple-download-monitor.php:903 msgid "Update settings" msgstr "Uložit nastavení" #: ../simple-download-monitor.php:712 msgid "First" msgstr "První" #: ../simple-download-monitor.php:713 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" #: ../simple-download-monitor.php:720 msgid "Next" msgstr "Další" #: ../simple-download-monitor.php:721 msgid "Last" msgstr "Poslední" #: ../simple-download-monitor.php:841 #: ../simple-download-monitor.php:931 #: ../simple-download-monitor.php:1032 #: ../simple-download-monitor.php:1033 msgid "Simple Download Monitor" msgstr "Simple Download Monitor" #: ../simple-download-monitor.php:842 msgid "Nonexistent downloads" msgstr "Neexistující soubory" #: ../simple-download-monitor.php:842 msgid "All downloads" msgstr "Všechny downloady" #: ../simple-download-monitor.php:843 msgid "Show all downloads" msgstr "Zobrazit všechny soubory" #: ../simple-download-monitor.php:843 msgid "Show nonexistent downloads" msgstr "Zobrazit neexistující soubory" #: ../simple-download-monitor.php:859 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" #: ../simple-download-monitor.php:860 msgid "Download count" msgstr "Počet stažení" #: ../simple-download-monitor.php:861 msgid "Last date" msgstr "Poslední datum" #: ../simple-download-monitor.php:862 msgid "Hide from sidebar" msgstr "Skrýt z postranního panelu" #: ../simple-download-monitor.php:863 msgid "Reset to zero" msgstr "Vynulovat" #: ../simple-download-monitor.php:888 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" #: ../simple-download-monitor.php:893 msgid "Reset" msgstr "Vynulovat" #: ../simple-download-monitor.php:904 msgid "Reset checked statistics" msgstr "Vymazat označené statistiky" #: ../simple-download-monitor.php:905 msgid "Reset all statistics" msgstr "Vymazat všechny statistiky" #: ../simple-download-monitor.php:905 #: ../simple-download-monitor.php:1002 msgid "Yes, I am sure" msgstr "Ano, chci to udělat" #: ../simple-download-monitor.php:932 #, php-format msgid "Detailed data for %s:" msgstr "Detailní data pro %s:" #: ../simple-download-monitor.php:933 #, php-format msgid "Total number of downloads: %d." msgstr "Celkový počet stažení: %d." #: ../simple-download-monitor.php:950 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../simple-download-monitor.php:951 msgid "Country" msgstr "Země" #: ../simple-download-monitor.php:952 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" #: ../simple-download-monitor.php:953 msgid "Referer" msgstr "Referer" #: ../simple-download-monitor.php:954 msgid "Username" msgstr "Uživatel" #: ../simple-download-monitor.php:991 msgid "Delete this statistic" msgstr "Vymazat tuto statistiku" #: ../simple-download-monitor.php:999 msgid "Delete checked statistics" msgstr "Vymazat označené statistiky" #: ../simple-download-monitor.php:1002 msgid "Delete all statistics" msgstr "Vymazat všechny statistiky" #: ../simple-download-monitor.php:1006 msgid "Return to full list." msgstr "Návrat do úplného seznamu" #: ../simple-download-monitor.php:1047 msgid "Allows you to display the most popular downloads in the sidebar." msgstr "Dovoluje zobrazit v postranním panelu seznam nejoblíbenějších souborů." #: ../simple-download-monitor.php:1092 msgid "Popular files" msgstr "Oblíbené soubory" #: ../simple-download-monitor.php:1098 msgid "Title:" msgstr "Zobrazovaný název:" #: ../simple-download-monitor.php:1102 msgid "Number of files to show:" msgstr "Počet zobrazených souborů:" #: ../simple-download-monitor.php:1105 msgid "Only show filenames which match this LIKE condition:" msgstr "Zobrazovat pouze soubory, které vyhovují této LIKE podmínce:" #: ../simple-download-monitor.php:1107 msgid "Empty string matches all filenames and is useful for most usage scenarios. You would only use a non-empty value if you wanted to create multiple SDMon widgets, each showing a different list of files: only filenames which match the given string in a LIKE condition of a SQL query will be shown. The most common values would be something like files/documents/% (meaning \"The filename must begin with files/documents/\") or %.mp3 (meaning \"The filename must end with .mp3\") - the percentage symbol % means \"anything\", the underscore symbol _ means \"Any one character\"." msgstr "Prázdný řetězec neomezuje seznam souborů a je vhodný pro nejběžnější typy použití. Neprázdnou hodnotu použijte, pokud chcete zobrazit několik nezávislých widgetů, kde každý bude zobrazovat jiný seznam souborů - pak budou zobrazeny jen ty soubory, jejichž názvy vyhoví podmínce. Typické hodnoty vypadají jako files/dokumenty/% (\"Jméno souboru musí začínat files/dokumenty/\") nebo %.mp3 (\"Jméno souboru musí končit .mp3\") - symbol procenta % značí \"cokoliv\", symbol podtržítka _ značí \"právě jeden libovolný znak\"." #~ msgid "Requested file %s is not valid." #~ msgstr "Požadovaný soubor %s není platný." #~ msgid "

Simple Download Monitor error

" #~ msgstr "

Simple Download Monitor - chyba

" #~ msgid "Reset this statistic" #~ msgstr "Vymazat tuto statistiku" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Smazat" #~ msgid "Delete All" #~ msgstr "Smazat všechny"